Bartleby el escribiente de H. Melville
Quiero empezar esta sección mencionando el relato que más me ha impresionado últimamente: Bartleby el escribiente de Herman Melville.
Leí la recomendación en un post de JJ Merelo y, al tratarse de un texto clásico, no tuve ningún problema en conseguirlo a través de la red.
Creé un fichero con extensión .prc para leerlo en mi PDA con el programa Mobipocket Reader.
El relato cuenta la historia de un abogado buena persona (¡es un libro de ficción!) que contrata a un extraño personaje como escribiente.
Aunque se trata de un relato muy breve, en él ocurren situaciones hilarantes, kafkianas e incluso trágicas. Además el relato produce irremisiblemente una reflexión en el lector.
Señalar por último que la traducción al español es de Jorge Luis Borges y que el escritor Vila Matas ha contribuido a la popularización de éste relato.
PD: es imposible leerlo y no pronunciar la frase "prefería no hacerlo" con una sonrisa.


2 Comentarios:
También influye que lo cuenta en primera persona, supongo. La verdad es que si, se queda uno con el "preferiría no hacerlo"
Unos pocos más como Sin Identidad, Palabras Errantes y tú y van a tener que encerrar a mi cabra en el manicomio,; garantizo.
A ver si os podéis estar quietecitos al menos medio año con la misma dirección.
Dicho esto, contenta de que estés y de que me dejes decirte que creo que son los calcetines lo que más denota que estás de rodriguez. Es que da mucha grima ponerse a lavarlos :)
Aviso: desde la dirección que hay en tu blog de hace tres días, no se llega aquí. Hay que recomponerla o te dice que ni flores. ¿O es aposta...? Algo así como una adivinanza o un ¿dónde está Wally, digo, JM?
Saludos calurosos; en sentido real y coloquial.
Publicar un comentario
<< Inicio